Evangelieseringspasset på et nytt språk!
I løpet av det siste året har du kanskje fått med deg at AsiaLink har utviklet et evangeliseringsredskap kalt "Pass til Kjærlighetens Rike" (Passport to the Kingdom of Love). Kombinert med en internasjonal nettside "www.kinglove.global" er dette evangeliseringspasset en sentral brikke i satsingen på den unge generasjonen.
Nå er passet oversatt og trykket på Tagalog, som er et av to hovedspråk på Filippinene. Responsen har vært overveldende, flere ikke troende som har lest passet forteller at budskapet treffer noe i dem, at det er som en dypere sannhet, og at de tror at det som står der er sant.
Passet finnes også på norsk og kan bestilles ved å sende oss en mail på post@asialink.no eller benytte kontaktsiden. Vær med og be om at Passet må bli til mange sjelers frelse. Det har et tydelig budskap om livets to utganger, og at vi alle er velkommen inn i kjærlighetens rike der Gud rår.
Nå er passet oversatt og trykket på Tagalog, som er et av to hovedspråk på Filippinene. Responsen har vært overveldende, flere ikke troende som har lest passet forteller at budskapet treffer noe i dem, at det er som en dypere sannhet, og at de tror at det som står der er sant.
Passet finnes også på norsk og kan bestilles ved å sende oss en mail på post@asialink.no eller benytte kontaktsiden. Vær med og be om at Passet må bli til mange sjelers frelse. Det har et tydelig budskap om livets to utganger, og at vi alle er velkommen inn i kjærlighetens rike der Gud rår.