|
Av Jostein Åsen - Fokus på Kina Det er for mange buddhister som tar imot Kristus i Sør-Kina. Derfor har lederne laget nye lover som krever at konvertittene gir barna sine til det lokale buddhisttempelet, som en ‘gjenytelse’ for at foreldrene har tatt imot Kristus. De lokale myndighetene i de delvis selvstyrte mandatområdene Yingjiang, Dehong Dai og Jingpo i Yunnan-provinsen, er blitt hardt presset av de lokale buddhistmunkene til å implementere harde regler for dem som blir kristne. Resultatet er at myndighetene for noen uker siden innførte drakoniske lover som gjør at de som tar imot Kristus mister alt – inkludert sine egne barn.
0 Comments
Av Øystein Åsen - Fokus på Bhutan Timothy - til daglig bare Tim - er en ekte bhutaner som vi i AsiaLink har samarbeidet med i flere år. Da min kone og jeg besøkte Bhutan sommeren 2015, fikk vi et par timer med ham etter at vår tredagers ungdomskonferanse var ferdig. Egentlig var planen å snakke med ham om utviklingen i misjonsarbeidet, men plutselig kom jeg til å spørre Tim om han selv var vokst opp i en kristen familie. Da svaret var nei, ble jeg nysgjerrig, og nok en gang fikk vi høre en av disse utrolige historiene om Guds vei for å finne og vinne et menneske.
Av Siv Elen Pedersen Yen tilhører denne bølgen av pastorer og predikanter som kom i fengsel i begynnelsen av 80 tallet. Han måtte reise fra kona og deres fem barn. Alt han hadde ble konfiskert og kona måtte begynne å bygge opp et liv uten mann. Midt i en stor by, uten noen kristne venner som kunne hjelpe. De var helt alene, hadde ingen penger og ingen mat. Det eneste de hadde var kokt vann. Etter en stund ble det veldig ille for barna, og hun begynte å lete etter noe hun kunne koke og gi til dem. Det ble mange ulike resultater. En dag sa hun “Gud, hvis ikke du gjør noe, kommer ikke barna mine til å overleve denne vinteren.” Det var veldig kaldt, rundt minus 20. Hun hadde ingen steinovn til varme, og igjen ba hun og sa “Gud, vis din nåde over meg!” En morgen da hun åpnet døren, stod det en pakke ute på gata uten navn. Den bare stod der. I pakken var alt hun trengte. Hun kikket rundt, men hun kunne ikke se noen. Hun forstod ikke hvor pakken kom fra, for det fantes ikke postverk i Kina på den tiden. Det måtte være noen som hadde levert den til familien. De var så takknemlige og priste Herren. Neste dag kikket hun ut døren og det stod en ny pakke der. Dette fortsatte i 20 år. Men ikke bare det. Hun fikk en slags sjekk som var delt ut av kommunistene. En sånn kupong man kunne handle med. Hver måned fikk hun en sånn sjekk som noen bare la på trappen der hun bodde. Sammenlagt kom denne sjekken hver måned i 23 år. Hun undret seg og tenkte at dette måtte være en feil, så hun gikk til forretningen der man løser den ut og sa “Jeg vet ikke hvor denne kommer fra. Den bare kommer. Vet dere noe? Hvem som står bak det?” Og de svarte “Hva har du å klage over? Du har jo fått den! Den er jo til deg!” Hun fikk aldri vite hva slags engel som forsørget dem med mat og penger under hele denne tiden da hennes mann var i fengsel. Yen var helt sikker på at familien hans ikke hadde overlevd. 23 år senere kom han hjem. Dette ble til stor oppmuntring for de kristne i Kina, og de tenkte at hvis Gud kan gjøre noe sånt som dette, da kan han vel gjøre hva som helst! “Dere har ikke fordi dere ikke ber!” sier Bibelen. Du begynner med å stole på Herren på et område, og neste gang det skjer noe lignende, vet du at han hjalp deg sist gang. Hvorfor skulle han da ikke hjelpe nå? (Bildene til denne artikkelen er utelatt av sikkerhetsmessige hensyn).
Av Erik Jensen Så er vi alle samlet: Blant oss har vi en gris, høner og en fullsatt sal med forventingsfulle mennesker. En ganske vanlig situasjon når man ferdes i jungelområder i Asia. Man lever nær hverandre, og dyrene er en naturlig del av hverdagen. Vi er i en liten landsby sammen med noen kinesere som trenes som misjo nærer her. Det hele er ganske uvant for kineserne, for de er i en landsby hvor ingen snakker kinesisk; vi er utenfor Kina. Dette er mer enn en øvelse - de er faktisk på misjonsmarken. Et stort lerret blir satt opp og på gulvet står en liten prosjektor, på størrelse med en halv smørpakke. Denne type prosjektor kan blant annet lades opp med et lite solcellepanel og kan så fungere i fire timer uten tilførsel av strøm. På grunn av størrelsen kan man putte den i lommen og vise film hvor som helst. Filmen er lastet ned på et lite minnekort som man putter inn i prosjektoren. Man har derfor en rekke ulike filmer og kan velge hva som er mest hensiktsmessig å vise for anledningen. Filmen vi får se er tilpasset gruppen som sitter i salen. Siden det er flest barn tilstede blir det dukkefilmen ”Jesus the Miracle maker” (Jesus, mirakelmannen). Først tenker jeg for meg selv at dette kommer til å bli en lang kveld, men så merker jeg at jeg stadig blir rørt av filmen. Den er rett og slett knallsterk i sitt budskap. Det er engelsk tale på filmen, men kineserne samarbeider med noen av de lokale. Med en liten forsterker og mikrofon får de oversatt talen til det lokale språket. Noen av barna sovner i løpet av filmen. Andre smyger seg forsiktig ut av rommet, men kommer snart tilbake. Filmen slutter og en lokal forkynner gir utfordring om å tro på Jesus. Etter at utfordringen blir gitt, reiser alle i rommet seg fordi de vil tro på Jesus. Etter filmen deler kineserne ut en næringsrik suppe som et kosttilskudd for de som bor i landsbyen. Mange sykdommer kan avverges med et mer variert og innholdsrikt kosthold. William Boot sitt valgspråk; ”Soup, Soap and Salvation” har fortsatt mye for seg. AsiaLink samarbeider med mange ulike partnere som har sine spesialfelt. Tilbake til Jerusalem har fått et utrolig gjennomslag hvor de driver sin aktivitet. Favør fra mange parter gjør dette arbeidet mulig. Bønn er det som baner for vei for evangeliet. Den favør vi og våre partnere er vitne til kommer ikke av seg selv. Den kan ikke kjøpes for penger. Den er utelukkende et resultat av at vi har mennesker som ber for arbeidet vårt. Vi vil derfor oppmuntre til mer av det. På forhånd takk fra oss i AsiaLink og våre partnere. Mest av alt takk fra de som aldri har hørt evangeliet, men som nå får mulighet gjennom forarbeidet i bønn. (Bilder tilhørende denne artikkelen er utelatt av sikkerhetshensyn)
Av Erik Jensen Vi er i sentral-Kina og underviser på en leder- og medarbeidersamling. Nesten 60 mennesker er stuet sammen på et lite konferanserom i et større byggningskompleks. Folket har kommet i små grupper den siste timen for ikke å vekke oppmerksomhet. Når lovsangen stiger, lurer kollegaen min og jeg på hvor forsiktigheten ble av, for her synges det av full hals. Dette har jeg vært med på før, og jeg nyter opplevelsen av den friske lovsangen. Her er det ikke finjusterte gitarer og fyndige akkorder, eller kjente toner fra noen av våre moderne lovsangsleverandører. Ikke misforstå; jeg er av de som elsker lovsangen hjemme i menigheten! Det er bare det at i Kina synger alle uansett alder, sangstemme eller tonedøvhet, og det er bare noe utrolig fengende ved dette. Vi har mye å lære her…
Etter undervisningen er over setter vi oss ned med en av lederne i nettverket. Han er rundt førti år og smiler fra øre til øre når han begynner å dele vitnesbyrdet sitt med oss. Som fjortenåring fikk han en kronisk rygg- og nakkelidelse, og ifølge legen ville han være lam om ti til femten år. Hans familie var svært religiøs og oppsøkte alle slags medium som tilbød hjelp. De gikk også til sykehus over hele Kina for å finne en kur. Til slutt var pengene brukt opp og sydommen hadde bare forverret seg. Mannen ble bare stivere og stivere i ryggen, nakken og ulike ledd. Han hadde grusomme smerter i hele kroppen store deler av tiden, og dette førte etterhvert med seg pille- og alkoholmisbruk. I 1995 var det noen som forkynte om Jesus for hans mor, og hun tok imot evangeliet. Vår smilende venn, derimot, hadde ingen interesse av slik nonsens. Morens bønnekamp begynte - takk Gud for bedende mødre! Hun bad til Gud på sine knær i 7 år, men det var ingen bedring i sikte; situasjonen ble heller verre. Han ble bitter og sint og begynte en småkriminell løpebane. Han hadde fått jobb i en bank, men var stadig langfingret for å bøte på en spillegjeld. Til slutt ble det oppdaget at han tok penger fra banken, og han fikk sparken. Han var ute og festet med venner og gjorde alt man gjør i slike lag med piker, vin og sang. Så traff han kjærligheten og trodde en kvinne ville være løsningen, men det hele var over på et par år. Han var ikke til å være i hus med. Skilsmisse, oppsigelse fra jobben, økende smerter og en prognose fra legen som var i ferd med å gå i oppfyllelse - mørket senket seg. 2001 begynte å nærme seg slutten, og en søster i menigheten kom til hjemmet deres for å holde et møte der. Tilfeldivis var vår smilende venn til stede. Han ble tilbudt bønn for sykdommen og takket hykklersk ja, for det kom ikke fra hjertet. Så gjorde Gud som han ofte gjør; da vår venn ble bedt for, kjente han at noe skjedde med ham. Søsteren som ba merket at Ånden beveget seg og sa til ham: "Si halleluja". Han kom halvveis gjennom ordet, men så kjentes det som om alt stoppet opp, og plutselig begynte han å tale i tunger. Da var ikke frelsesbønnen langt unna, og helbredelsen begynte. «Ti dager senere var jeg frisk», sier mannen med et stort smil. «Jeg hadde ikke grått siden jeg var fjorten, da legen sa jeg ville være lam som tjueåtteåring. Nå var jeg tjueåtte, helbredet og på vei til himmelen. Det var en så sterk opplevelse at jeg bare gråt». I løpet av de neste tre månedene ble alt forandret, og fra 2003 ble han en av lederne i menigheten. «Jeg er så takknemmelig til Jesus», sier han med et smil. Av Erik Jensen Dr. James ber for en stor gruppe kinesere som vil ha mer av Den hellige Ånd. Før han rekker å be, er det som om noe treffer flere av dem; de faller i gulvet og blir liggende i møte med denne kraften. Noen ler så tårene triller; hos andre er det tårer og gråt. Flere ligger med et fredfylt, salig smil om munnen. Nå er det ikke er mer plass på gulvet, latteren og gråten stiger. Jeg kikker bort på han som har ansvar for dette møtet, og kan tydelig se at han er urolig. Jeg smyger meg bort sammen med en tolk og spør om han er engstelig for det som skjer. «Nei da,» sier han, «dette er vi vant til, men siden dette er et hotell er jeg urolig for hva de andre gjestene tenker om lydnivået». Ganske raskt tar vi en runde for å hjelpe opp leende og gråtende kinesere. Det er et flott syn. At de har hatt et møte med Herren er ikke vanskelig å se. James stiller noen spørsmål til noen tilfeldige for å få vite hva de opplever. Flere har blitt helbredet, noen er blit fylt med Den hellige Ånd, andre opplever en frihet som de ikke hadde før, atter andre klarer ikke å finne ord uten at gråten tar dem. Etter møtet setter vi oss sammen med noen ledere og spør hva de tenker om dette. De forklarer at Kina har hatt flere utgytelser av Den hellige Ånd. Den siste var i august 2010, og begynte i Hubei provinsen. «Dette trengte vi virkelig nå» sa de, «for Kina har opplevd at gløden har gått nedover siden 1996. Arbeidere var slitne, ledere var utkjørt etter år med vekkelse og forfølgelse, så det var på mange måter naturlig. Forandringene i Kina har også satt sine spor i menighetene, men nå er det brann igjen». Jeg spør om de kan dele mer om det som skjedde i Hubei 2010, og de forteller at de skulle ha et fem dagers seminar med utgangspunkt i en bok som handlet om lovprisning og tilbedelse i Den hellige Ånd. «På den tredje dagen braket det løs og mange ble spontant fylt med latter, andre med gråt. De danset i Ånden og sang i Ånden. Noen rullet på gulvet som barn; det var visst nok ganske friskt». Dette er ikke ukjent for de som har lest fra vekkelseshistorien om åndsutgytelsen i tidligere tider.
Videre forteller de: «Flere av de ulike nettverkslederne møttes i etterkant for å drøfte hva dette var og hvordan man skulle forholde seg til det. De ble enighe om at ut fra frukten å dømme, var dette av Herren. De kopierte straks opp flere eksemplarer av lovprisningsboka for å distribuere til flere nettverk. Det gikk ikke lenge før rapportene strømmet inn om at ilden var tent.» Jeg lurer på hva slags frukt man kunne se fra disse møtene, og de svarer: «To ting var helt tydelige på alle møtene: Personlig fornyelse gjennom renselse og ny styrke. Mange opplevde både indre og ytre helbredelse. Det andre var at mange av sangene og dansene var inspirert av kulturen til Kinas minoriteter, uten at noen av disse gruppene var representert. Det interessante var at flere syke begynte å danse disse dansene, og de regelrett danset seg friske. Dette førte til et kall til minoritetsgrupper, noe som er spesielt og unikt for denne utgytelsen. Gjennom sangene og dansene talte Gud tydelig og konkret til mennesker om hvor de skulle reise i forbindelse med «Tilbake til Jerusalem»-visjonen. Denne visjonen har så godt som alle nettverkene i Kina omfavnet for lengst, men nå ble den konkretisert med navn på land og byer hvor den enkelte skulle reise. Vi merket oss dette da vi samtalte med flere. Vi fikk mange spørsmål vedrørende informasjon eller kontakter vi måtte ha i de ulike landene.» Som AsiaLink mann gleder jeg meg spesielt over at alle var interessert i områder med unådde folkeslag. Jeg sier bare: «Pass på, verden! Kineserne kommer - i hopetall!» (Bilder tilhørende artikkel er utelatt fra nett av sikkerhetshensyn). Arkiv - Fra den gangen vi kalte oss Asia Nord, en del av Asian Outreach Nevn Hosanna og de fleste tenker på Bibelsmugling. Men for det ene er det ikke snakk om smugling - og for det andre driver Hosanna med mer enn å forsyne lukkede områder med verdens viktigste bok. -De fleste tenker umiddelbart på Bibel- transport når de hører om Hosanna, og det er ikke så rart siden det var dette Hosanna begynte med da tjenesten ble startet for fem år siden, sier Hosanna- leder Dan Eide.
-Men siden den gangen har vi gradvis forandre og utvidet vår tjeneste i takt med de kulturelle og politiske endringene i Kina. For noen år siden utvidet vi virksomheten til også å gjelde evangelisering og forbønn, eller kall det gjerne åndelig krigføring, gjennom bønn. Vi opplevde at Gud ledet oss til å betjene kirken i Kina på en mer aktiv, men stillferdig måte, sier norsk-amerikanske Dan Eide. Ikke bare Kina Mange tror også at Hosanna bare arbeider i Kina, men det stemmer heller ikke. Selv om Kina nok er litt av et hjertebarn, betjener Hosanna også andre land som Vietnam og Kampuchea. Men det er naturlig at Kina kommer sterkt i fokus, både fordi det ligger «et steinkast» fra Hosanna-basen i Hong Kong og fordi Kina er så stort og har så mange behov. Asian Outreach har et eget Kina- kontor som også holder til i Hong Kong og som selvsagt samarbeider nært med Hosanna. Gud gir vekst - gjennom bønn Hosannas bønne-team består av grupper med kristne fra forskjellige land og er de første som sendes inn i et område, før noe annet arbeid kan utføres der. Det har ingen hensikt å arbeide på en «rismark» som ikke er vannet, pløyd og gjødslet på forhand. Men når dette er gjort, viser mange eksempler at Gud gir vekst. I Kina er det f.eks. mange byer eller regioner der det knapt har steget noen bønner opp til Gud fra kristne på lang, lang tid. Derfor utfører Hosannas forbønnsteam mange steder et helt nødvendig forarbeid. I neste runde kan sjeler høstes inn - men ikke før. Bønn er helt nødvendig og gir resultater, mange blir kristne, og tørsten etter undervisning er enorm. Ikke smugling Det er faktisk tillatt i følge kinesisk lov å frakte Bibler til landet. Mange - også misjonsvenner - kaller dette smugling, men det er det ikke. Hosannas Bibelkurérer er bare reisende i lovlig litteratur. Dan Eide imøtegår på det sterkeste påstander om at de kristne i Kina ville ha det bedre dersom "smuglingen" opphørte. -Det er helt galt. Den offisielle Tre Selv-kirken i Kina kan ikke møte behovet for Bibler. Samtidig sier myndighetene at det bare er 20 millioner kristne der, mens forsiktige anslag tyder på at det er minst 50 millioner, sannsynligvis mange flere, sier Eide. -Den som bare kunne se ansiktet til en kristen kineser som får sin første Bibel! Mange av dem har ikke råd til å kjøpe en Bibel fra den offisielle kirken. Våre koster ingenting, fortsetter Eide og spør: -Hvis det er slik at Kina har religionsfrihet, hvordan kan da vår virksomhet være til skade for de kristne? Bibel-kurérer kan vanskelig ha negativ effekt på noen - med unntak av Djevelens herredømme! Vi leverer bare det de kinesiske kristne trenger for å vokse åndelig. Arkiv - Fra den gangen vi kalte oss Asia Nord, en del av Asian Outreach De færreste tenåringer har erfaring som bibelkurérer. Men det har Jon Helge fra Leknes i Lofoten, I et halvt år har han fraktet «brød» over grensa til Kina. Jon Helge har vært med på pinsevennenes Team Action sist vinter og vår. Til og med julaften tilbragte han på den andre siden av jorda. På denne måten har han også vært midlertidig medarbeider i Asian Outreach. Smugling 19-åringen har vært ansvarlig for en del av virksomheten hos Hosanna-tjenesten i Hong Kong. Han har fraktet bibler og kristen litteratur over grensa til Kina. Bibler er faktisk en lovlig vare der, men Jon Helges virksomhet blir for smugling å regne, for politi og tollere beslaglegger bibler som de vil hvis de finner noen. Både transporten inn i Kina, med vesker fulle av bibler, og de hemmelige avleveringene, har gitt mye spenning og ansvar. Ikke rart det heter Team Action. Team Action gir ungdom en første smak av evangelisering og bønn, f.eks. på misjonsmarken. Jon Helge startet sist høst sammen med 24 andre og hadde først tre måneders «bibelskole-. Han lærte også om hvordan man forholder seg til fremmede kulturer. Det har han hatt bruk for, i møte med mennesker og fremmed mat. Han har savnet melk og brunost, men aller mest kjæresten Anette. Angrer ikke Jon Helge har altså ofret et og annet, og han har satset en del kroner på disse to semestrene i livets skole. -Det angrer jeg ikke på, forsikrer han. -Jeg ville brukt en del penger på et studieår hjemme også, sier han for å sette utleggene sine til misjonsvinteren i Hong Kong litt i relieff. -Jeg angrer ikke på at jeg har brukt en vinter for Hosanna- tjenesten, sier pinsevennen og Lofot- væringen Jon Helge. |
Arkiv
March 2025
Kategorier
All
|
RSS Feed